Перевод: с английского на датский

с датского на английский

make a mark

  • 1 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Danish dictionary > mark

  • 2 leave/make one's mark

    (to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) sætte sit præg
    * * *
    (to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) sætte sit præg

    English-Danish dictionary > leave/make one's mark

  • 3 imprint

    1. ['imprint] noun
    (a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) aftryk; spor
    2. [im'print] verb
    (to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) præge; prente
    * * *
    1. ['imprint] noun
    (a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) aftryk; spor
    2. [im'print] verb
    (to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) præge; prente

    English-Danish dictionary > imprint

  • 4 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) gøre indtryk på; imponere
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) indskærpe
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) indprente sig
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) præge
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) gøre indtryk på; imponere
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) indskærpe
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) indprente sig
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) præge
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression

    English-Danish dictionary > impress

  • 5 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Danish dictionary > point

  • 6 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) mærke; mærkenavn
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) slags
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) brændemærke
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mærke
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) prente
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stemple
    * * *
    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) mærke; mærkenavn
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) slags
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) brændemærke
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mærke
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) prente
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stemple

    English-Danish dictionary > brand

  • 7 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Danish dictionary > scratch

  • 8 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik
    2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikke
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide
    * * *
    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik
    2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikke
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide

    English-Danish dictionary > tick

  • 9 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished
    * * *
    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished

    English-Danish dictionary > distinguish

  • 10 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skraben
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skraben
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Danish dictionary > scrape

  • 11 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) røre; berøre
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) røre
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) bevæge
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) røre
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) berøring
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) følesans
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) strøg
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) evne
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) uden for banen
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) røre; berøre
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) røre
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) bevæge
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) røre
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) berøring
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) følesans
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) strøg
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) evne
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) uden for banen
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Danish dictionary > touch

  • 12 track

    [træk] 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) spor
    2) (a path or rough road: a mountain track.) sti; -sti; hjulspor
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) bane; -bane; bane-
    4) (a railway line.) skinne
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) spore; følge
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog
    * * *
    [træk] 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) spor
    2) (a path or rough road: a mountain track.) sti; -sti; hjulspor
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) bane; -bane; bane-
    4) (a railway line.) skinne
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) spore; følge
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog

    English-Danish dictionary > track

  • 13 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) brænde
    2) (to use as fuel.) brænde
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) brænde
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) brænde; fænge
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brandsår; brændmærke
    * * *
    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) brænde
    2) (to use as fuel.) brænde
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) brænde
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) brænde; fænge
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brandsår; brændmærke

    English-Danish dictionary > burn

  • 14 crease

    [kri:s] 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) pressefold; fold; krølle
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) markeringslinie for slåer
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) folde; krølle
    * * *
    [kri:s] 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) pressefold; fold; krølle
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) markeringslinie for slåer
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) folde; krølle

    English-Danish dictionary > crease

  • 15 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) Kronen; kongemagten
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) isse; hattepuld; top
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone; tandkrone
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) krone
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sætte en krone på
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) give på hattepulden
    - crown princess
    * * *
    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) Kronen; kongemagten
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) isse; hattepuld; top
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone; tandkrone
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) krone
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sætte en krone på
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) give på hattepulden
    - crown princess

    English-Danish dictionary > crown

  • 16 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator
    * * *
    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator

    English-Danish dictionary > decorate

  • 17 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) grad; klasse
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasse
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) karakter
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) stigning; fald
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) klassificere
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) blive til
    - grader
    - grade school
    - make the grade
    * * *
    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) grad; klasse
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasse
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) karakter
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) stigning; fald
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) klassificere
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) blive til
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Danish dictionary > grade

  • 18 metronome

    ['metrənoum]
    (an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronom
    * * *
    ['metrənoum]
    (an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronom

    English-Danish dictionary > metronome

  • 19 pull someone's leg

    (to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) gøre grin med; lave sjov med
    * * *
    (to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) gøre grin med; lave sjov med

    English-Danish dictionary > pull someone's leg

  • 20 scribble

    ['skribl] 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) kragetær
    2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær
    * * *
    ['skribl] 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) kragetær
    2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær

    English-Danish dictionary > scribble

См. также в других словарях:

  • Make Your Mark — Studio album by Living with Lions Released June 17, 2008 …   Wikipedia

  • Mark D — Birth name Mark Randall Nationality British Field …   Wikipedia

  • Mark Marshall (footballer) — Mark Marshall Personal information Full name Mark Marshall Date of birth 5 May 1987 (1987 0 …   Wikipedia

  • Mark Catlin, Sr. — Mark Catlin, Sr. Sport(s) Football Biographical details Born November 12, 1882(1882 11 12) Place of birth Aurora, Illinois Died 1956 …   Wikipedia

  • Mark Catlin — (born 1882 in Aurora, Illinois; died 1956) was the eighth head football coach at the University of Iowa, coaching from 1907 1908. He also won two unofficial competitions held during the 1904 Olympic Games and coached 14 years at Lawrence… …   Wikipedia

  • Mark Robins — Personal information Full name Mark Gordon Robins Date of birth 22 December 1969 ( …   Wikipedia

  • Mark McClelland — in Arizona, 2004, during the Final Straw Tour Background information Birth name Mark Peter McClelland Born 30 March 1976 ( …   Wikipedia

  • Mark Sheals — Personal information Full name Mark Sheals Playing information Club Years Team Pld …   Wikipedia

  • Mark Jermyn — Personal information Full name Mark Stephen Jermyn Date of birth 16 April 1981 ( …   Wikipedia

  • Mark L. Lester — (born November 26, 1946) is an American writer, producer, and director, primarily of action films. After his debut in 1970 with the film Just Can t Reach, he went on to make his mark with such memorable drive in fare as Truck Stop Women and… …   Wikipedia

  • mark — mark1 /mahrk/, n. 1. a visible impression or trace on something, as a line, cut, dent, stain, or bruise: a small mark on his arm. 2. a badge, brand, or other visible sign assumed or imposed: a mark of his noble rank. 3. a symbol used in writing… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»